Состояние производства лодочных моторов в Японии после землетрясения

Состояние производства лодочных моторов в Японии после землетрясенияПроизводители продолжают работать, используя собственные складские запасы, однако их беспокоит перспектива отсутствия необходимых компонентов в будущем.

От редактора: В этой статье мы представили краткий обзор того, в каком положении находились производители в апреле – примерно через месяц после того, как основная часть территории Япония серьёзно пострадала от двух стихийных бедствий: землетрясения мощностью 9 баллов и цунами. В результате трагедии в марте 2011 года тысячи людей погибли, 14,000 человек пропали без вести, а над страной нависла угроза радиоактивного заражения, что, возможно, будет оказывать влияние на страну в течение долгих лет. Каждый производитель, давший нам интервью, обратил наше внимание на то, что трагедия, которую пережили живые люди, гораздо важнее любых производственных трудностей.

В середине апреля производители лодочных моторов и морского оборудования всё ещё пытались понять, каким именно образом мощное землетрясение и цунами в Японии скажется на их деятельности.

Представители компаний-производителей лодочных двигателей Honda и Yamaha сообщают, что их заводы уцелели, однако они пытаются оценить то влияние, которое эти стихийные бедствия оказали на их сети поставок. Представители компании Suzuki также сообщают, что производственные объекты компании продолжают работать, однако они также пытаются оценить влияние этих бедствий на их логистические цепочки и сделать прогноз по поводу наличия сырья и материалов в будущем. Компании, не занимающиеся производством на территории Японии, пытаются выяснить, смогут ли они и дальше получать детали и комплектующие от своих японских поставщиков.

После частичного расплавления ядерных реакторов на АЭС в Фукусиме производители лодочных моторов и их поставщики столкнулись с проблемой веерного отключения электроэнергии. Производители морской электроники серьёзно обеспокоены поставками сырья и материалов, которые им необходимы, чтобы производить электронные системы. Они сообщают, что те производители, которым удаётся получать необходимые для производства материалы, в настоящее время резервируют запасы на своих складах.

Стихийное бедствие в Японии бросило вызов логистическим цепочкам производителей и продавцов подвесных лодочных моторов всего мира от Дальнего Востока до США.

Многим производителям удалось возобновить работу с помощью собственных складские запасы, однако они озабочены возможностью сбоев поставок в будущем. «Если говорить о производстве лодочных моторов и морского оборудования, то наши производственные мощности… в полном порядке», – сообщает Бен Спешиале, президент компании Yamaha Marine Group. Японский завод компании находится в городе Хамамацу (префектура Сидзуока), примерно в 200 милях на юго-запад от Токио. Цунами обрушилось на берег Японии примерно в 250 милях от Токио. Сила землетрясения и цунами была столь велика, что токийские здания качались очень сильно.

«На самом деле, [с тех пор, как прокатилась волна] землетрясений, мы уже произвели некоторое количество продукции», – сообщает Бен Спешиале. Однако он считает, что у всех компаний, независимо от их месторасположения, «возникли некоторые проблемы в цепи поставок».

«Предположим, что у нас есть 200 продавцов, поставляющих детали лодочных моторов на наши объекты. У каждого из них может быть ещё по 100 продавцов, поставляющих детали на их объекты. А [у них, в свою очередь] может быть ещё по 100 продавцов, поставляющих детали на их заводы, – говорит он. – На самом деле мы находимся в конце этой логистической цепочки, а не в начале».

«Теперь у нас всё хорошо»

«Завод по производству лодочных двигателей компании Honda Motor Co. также находится в Хамамацу, – сообщает Сара Пайнс, представитель компании Honda. – В отличие от некоторых автомобильных заводов, он продолжает производить. Но мы, как и все остальные, также пытаемся выяснить, в каком положении оказались наши поставщики. Дело в том, что компания Honda не производит очень многих мелких деталей, которые ей нужны для производства».

По словам Стива Флеминга, представителя компании Mercury Marine, его компания, совместно с корпорацией Tohatsu, производит подвесные лодочные моторы мощностью до 30 лошадиных сил на территории Японии, лодочные моторы мощностью 40-60 лошадиных сил – в Китае, а лодочные двигатели мощностью более 60 лошадиных сил – в Висконсине.

«Компания ТМС, которая производит наши малые лодочные двигатели, а также наше совместное предприятие с компанией Tohatsu, имеют много поставщиков из Японии, – рассказывает Стив Флеминг. – Мы знаем, что находимся в хорошем состоянии. Однако нам также известно, что будущее предсказать невозможно».

Стив Флеминг сообщает, что с 4 по 11 апреля работа завода компании ТМС в Комагане была приостановлена, но «мы верим, что он не остановится в апреле».

В своём пресс-релизе компания сообщает, что её деятельность в Китае и Висконсине была хорошо скоординирована, поэтому срывов не наблюдалось. На самом деле, их объекты планируют увеличить объём производства подвесных моторов для лодок в течение нескольких месяцев, чтобы удовлетворить прогнозируемый рост спроса.».

«Suzuki»

«Нам повезло: как людям, так и самому заводу, – сообщает Дин Корбизье, представитель компании Suzuki. – Всё обошлось».

Компания остановила производство 14 марта, но возобновила его уже на следующий день. «Мы должны были проверить каждую линию и убедиться в их безопасности для людей», – рассказывает Дин Корбизье.

Он сообщает, что завод компании Suzuki в Тоёкаве по производству подвесных лодочных моторов пережил несколько задержек производства, но в течение недели, начиная с 11 апреля, вернулся к своему обычному ритму.

«Мы просто счастливы, что продолжаем работать, – говорит Корбизье. Продукция компании уже погружена на борт, и она уже «в пути».

Производители лодочных моторов сообщают, что хотя у них есть в наличии некоторые складские запасы компонентов, нужных для производства, существует вероятность того, что производство остановится, как только эти запасы иссякнут.

«У нас есть запас запчастей и готовой продукции здесь, в США, – говорит Сара Пайнс из компании Honda. – Но что произойдёт в течение следующих нескольких месяцев? Мы можем только предполагать».

По словам Бена Спешиале, складских запасов компании Yamaha хватит примерно на шесть месяцев.

«Многие клиенты делают нам заказы по графику. Они знают свои потребности, поэтому мы собираемся поставить им продукцию на шесть месяцев вперёд, – говорит он. – Последний квартал… мы очень наряжено работали весь этот квартал. Наши розничные продажи лодочных моторов выросли по сравнению с прошлым годом; оптовая торговля тоже была успешной – в этом году она [также] превышает показатели прошлого года. Приятно осознавать, что в течение ближайших 45-60 дней графики поставок будут стабильными».

Изменения к лучшему

«Ситуация всё ещё туманна, но с каждым днём она проясняется», – сообщает Сара Пайнс.

Она продолжает: «Похоже, мы продолжаем узнавать новое. Каждый день мы получаем от поставщиков отчёты и данные о том, когда они вернутся к прежним объёмам производства».

«Каждую неделю мы приобретаем более далёкий взгляд в будущее, – соглашается с ней Бен Спешиале. – Сейчас речь идёт о прогнозах в нашей деятельности на пару недель вперёд… Обычно мы знали, куда движемся, за 12 месяцев вперёд».

Он сообщает, что графики производства подвесных лодочных моторов могут легко откатиться назад из-за кратковременных сбоев. Но если эти сбои будут продолжаться дольше квартала, это может нанести компании ущерб.

«Это то, с чем пытается справиться каждый из нас: с отсутствием чёткой картины графиков производства в будущем», – подводит итог Бен Спешиале.

По словам Клинта Мура, президента американского филиала компании Volvo Penta, его компания ожидает более высокого уровня спроса в 2011 году. Поэтому существует вероятность того, что задержки в производстве лодочных двигателей не окажутся фатальными.

«Если говорить о бизнесе в Соединённых Штатах, думаю, большинство из нас почувствовало, что мы уже пережили самое худшие времена в этой ужасной рецессии, – рассуждает Клинт Мур. – Возможно, поэтому [рост объёмов производства] прочно вошёл в наши планы».

Корпорация Volvo Group, материнская организация компании Volvo Penta, владеет заводом в Кавагоэ, примерно в 20 милях на северо-запад от Токио. Землетрясение, цунами и радиоактивная угроза очень сильно сказались на этом заводе. По словам Клинта Мура, двое из 9,500 работников завода пропали без вести. Если учесть всех членов семьи работников завода, то от бедствий пострадало 35,000 человек, прямо или косвенно связанных с компанией.

Помощь в расчистке руин

«Стихийные бедствия нанесли по нам сильный удар… но, скорее, с точки зрения личной жизни, а не профессии», – говорит Клинт Мур. Он сообщает, что в качестве помощи в расчистке руин в местах бедствий компания Volvo Group пожертвовала оборудование общей стоимостью 100 миллионов иен. Компания Tohatsu внесла пожертвования в виде 20 насосов для тушения пожаров.

Клинт Мур сообщает, что компания Volvo Penta не занимается производством лодочных моторов на территории Японии, но получает компоненты и запчасти от японских поставщиков. Компания провела обширное исследование текущего положения производителей Класса 1 и Класса 2, однако не исследовала состояние поставщиков Класса 3. (Клинт Мур объясняет, что это система предусматривает деление поставщиков на классы в зависимости от их размеров и положения в логистической цепочке, а не по степени важности.)

Он говорит: «В настоящее время Класс 1 физически находится в хорошей форме. Класс 2 (мы провели исследования почти о каждом из этих поставщиков) чувствует себя в относительной безопасности. Что касается Класса 3, то нам трудно получить информацию о мелких поставщиках, представляющих этот класс».

Клинт Мур сообщает, что, возможно, компания Volvo Penta сталкивается с меньшим количеством барьеров при производстве лодочных моторов и морского оборудования, потому что не слишком сильно зависит от Японии в плане сырья и материалов.

Однако, по словам Луиса Кеми, вице-президента и главного исполнительного менеджера компании Navico, такие предприятия, как американская Navico (которая, в свою очередь, является материнской компанией нескольких компаний-производителей морской электроники), сталкиваются с этой проблемой.

«С одной стороны, мы имеем дело с основными комплектующими изделиями, а с другой – с сырьём, – говорит Кеми. – Сегодня это не является проблемой, потому что у нас в запасе есть ещё 90 дней, но мы не уверены в том, что произойдёт в течение двух-трёх месяцев. Дополнительные трудности связаны с людьми, которые пытаются сделать запас продукции, не будучи уверенными в том, что они смогут приобрести их позже. Риск нехватки сырья может затмить даже риск нехватки комплектующих изделий».

По словам Кеми, компания Navico получает из Японии 90 процентов припойной маски, защитного покрытия для меди, 70 процентов плат с печатной схемой и 50 процентов клеящего материала для стекла жидкокристаллического дисплея.

«В связи со стихийными бедствиями в Японии, компания Navico (так же, как её конкуренты и партнёры), в любом случае, столкнётся с новыми трудностями в производстве лодочных двигателей, связанными с каналами поставок, – говорит Кеми. – Целая индустрия кораблестроения будет работать над тем, чтобы свести к минимуму влияние этого фактора на доставку продукции потребителю».

Кеми высказал предположение, что компании, подвергшиеся воздействию этого фактора, будут иметь дело с одним из двух сценариев.

В своём электронном письме он пишет: «В лучшем случае, до конца этого года нам придётся иметь дело с продолжительными задержками. В худшем случае, весь остаток года мы будем вынуждены тщательно распределять компоненты».

Джефф Козларик, представитель компании Furuno, считает, что его компания не ожидает каких-либо задержек. В своём электронном письме он пишет: «Может ли это измениться в будущем? Я уверен, что да. А будет ли это так? Не знаю».

Карли Балтес, представитель компании Garmin, сообщает, что заводы его предприятия находятся на Тайване, но их производство зависит от материалов и комплектующих из Японии.

Он говорит: «Существует вероятность того, что в течение месяца или двух нам придётся тщательно распределять определённые модели лодочных моторв, потому что некоторые детали для них трудно найти. Наша группа снабжения работает над тем, чтобы выяснить, можно ли найти других поставщиков этих запчастей. Я думаю, что мы прошли лишь первую часть пути в том, чтобы определить, есть ли у нас проблемы. Мы всё ещё сравниваем прогнозы с запасами».

Отключения электроэнергии

Каждая компания, которая производит продукцию в Японии или зависит от комплектующих из этой страны, сталкивается с жёсткими ограничениями в потреблении электроэнергии.

«Многие говорили нам, что на них это никак не повлияло. Но когда мы спрашиваем их о том, сталкиваются ли они с проблемой отключения электроэнергии, все отвечают, что да», – говорит Кеми.

Клинт Мур сообщает, что компания Volvo Penta столкнулась с перепадами напряжения в своём промышленном секторе, потому что с тех пор, как начались отключения электричества, увеличился спрос на генераторы. Некоторые продавцы изобрели различные способы, чтобы продолжить работу. К примеру, один из поставщиков компании перешёл с дневного режима производства на ночной, так как ночью ограничения в потреблении электроэнергии менее жестки.

«Японцы и их компании удивительно изобретательны, – говорит Клинт Мур. – Просто поразительно, как им удаётся находить решения, чтобы продолжать работать, несмотря на ужасную трагедию.

По большому счёту, проблема графиков производства – это ничто по сравнению человеческими жертвами. Но мне кажется, что когда наблюдаешь, как люди находят различные способы, чтобы преодолеть трудности, ты сам наполняешься силами».

сузуки или ямаха какой мотор лучше

ямаха или сузуки что лучше

перегрев подвесного лодочного мотора

правильная установка лодочного мотора

как подобрать винт гребной